Your browser does not support JavaScript!
國立彰化師範大學語文中心Language Center
英文帶你環遊世界,語文中心就是起點
國立彰化師範大學語文中心 華語課程優惠

 

 

 

國立彰化師範大學語文中心 華語課程優惠

Special offer for Chinese course in Language Center of NCUE

 

課程優惠內容:報名兩季華語班(限春夏季或秋冬季),可免費選一門華語學分課。

●Special offer: Register for two seasonal Chinese programs (Either spring and summer session, or fall and winter session), and you could get one credited Chinese course for free.

 

報名截止時間:每年8月最後一週或2月第三週

●Deadline: The fourth week of August, or the third week of February every year.

 

適用對象:報名並繳交兩季華語班(限春夏季或秋冬季,每週15小時以上的華語課),且符合本校隨班附讀之條件。

●Qualification:

1. Foreigners who registered and paid for two seasonal Chinese programs (Either spring and summer session, or fall and winter session) and choose 15 hours or more Chinese courses per week.

2. Ensure that your identity fulfills the eligibility for application as NCUE Study with Classes for Non-NCUE Students.

 

報名流程:

Registration Process:

 
 

 

Q&A

Q1. 我沒有報名過華語課程,怎麼樣享有此優惠?

How could I get the special offer if I never register Chinese program in Language Center of NCUE?

A1. 填寫華語課申請,勾選兩季華語班(限春夏季或秋冬季),每週15小時以上的華語課,且符合本校隨班附讀之條件。報名繳費後,即可享有此優惠。

Check spring and summer session box, or fall and winter session box when filling out the Chinese program application form, and choose 15 hours or more than 15 hours per week in Chinese course. In addition, applicants must follow “Regulations of NCUE Study with Classes for Non-NCUE Students”. After registering and paying for tuition fee, you could get one credited Chinese course for free.

 

Q2. 我已經在語文中心上華語課了,怎麼樣享有此優惠?

How could I get the special offer if I’m already studying Chinese in Language Center of NCUE?

A2. 告知承辦人員要報名兩季的華語班(限春夏季或秋冬季),每週15小時以上的華語課,且符合本校隨班附讀之條件。報名繳費後,即可享有此優惠。

Register for two seasonal Chinese programs (Only spring and summer session, or fall and winter session) in Office, and choose 15 hours or more than 15 hours per week in Chinese course. In addition, applicants must follow “Regulations of NCUE Study with Classes for Non-NCUE Students”. After registering and paying for tuition fee, you could get one credited Chinese course for free.

 

Q3. 學費多少錢?

How much do I have to pay?

A3. 每一季的學費價錢都不一樣,詳情可以參考網站: http://lc.ncue.edu.tw/files/11-1010-2626.php?Lang=zh-tw的境外華語學季班簡章。

The tuition fee is different for every season. For details about Seasonal Chinese Program is at the following website: http://lc.ncue.edu.tw/files/11-1010-16.php?Lang=zh-tw

 

Q4. 報名夏秋或冬春華語班,可以享有此優惠嗎?

Can I get this special offer if I registered for summer and fall session, or winter and spring session?

A4. 不行,為了配合本校之學期制度,只有報名春夏或者秋冬華語班,才能享有此優惠。

No, we only offer this special offer to students who registered for spring and summer session, or fall and winter session along with the semester in NCUE.

 

Q5. 隨班附讀的條件是什麼?

What are the regulations of NCUE Study with Classes?

A5. 本校隨班附讀之條件:須具有高中()以上畢業或具報考大學學士班同等學力資格者。若為高中職學生,須為在學之三年級學生學業成就優秀,由各該就讀之高中職推薦。

Regulations of NCUE Study with Classes for Non-NCUE Students: Applicants must be high school or equivalent graduates. If applicants are currently high school or vocational high school students, they must be in their senior year and must have a recommendation letter from their school.

 

Q6. 隨班附讀的申請書從哪裡下載? 要填寫哪些欄位?

How could I get the NCUE Study with Classes for Non-NCUE Students application form? Which fields should I fill out?

A6. 隨班附讀申請表下載處: http://lc.ncue.edu.tw/ezfiles/10/1010/img/845/179197733.doc 只需申請表中填寫黃色的部分。

You could download NCUE Study with Classes for Non-NCUE Students application form with the following website: http://lc.ncue.edu.tw/ezfiles/10/1010/img/845/ApplicationFormNCUEStudywithClassesforNon-NCUEStudentswithspecialoffer.doc

Only the yellow form fields are required to be filled.

 

Q7. 我可以選擇什麼華語學分課?

What credited Chinese courses can I choose?

A7. 每一學期的華語學分課都不一樣,詳情可以參考網站: http://lc.ncue.edu.tw/files/11-1010-2420.php

The credited Chinese course is different for every semester. For details about credited Chinese course is at the following website: http://lc.ncue.edu.tw/files/11-1010-2416.php?Lang=zh-tw

 

Q8. 上華語學分課時,要遵守什麼規定?

What are the rules I should follow if I attend credited Chinese course?

A8. 缺席時數逾全學期授課時數五分之一者,扣該科目學期成績百分之五。缺席時數逾全學期授課總時數三分之一者,該科目學期成績以零分計算。學期結束後,由教務單位發給成績單。

If you miss more than 20% of total class hours, you will get 5% deduction from your final score. If you miss more than 33% of total class hours, then you are failed for the whole course. Office of Academic Affairs will give you the report card after the semester ends.

 

Q9. 上華語學分課會有什麼優勢?

What are the benefits for attending the credited Chinese course?

A9. 華語學分課為本校正式學分課程,日後入學就讀本校學士班時,可抵免大一國文之學分。

The credited Chinese courses are accredited by NCUE. If ever you plan to apply for an undergraduate program at NCUE, you could use the credited Chinese course to waive Chinese I required by the General Education Center.

 

瀏覽數  
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼
Voice Play
更換驗證碼